-
1 πίμπλημι
A like ἵστημι; [dialect] Aeol. [ per.] 3pl.πίμπλεισι Alc.Supp.25.3
; [dialect] Ep. [ per.] 3sg. subj. ; imper. πίμπλη cj. in Xenarch.3, ; part. ; but nom.pl.fem.πιμπλεῖσαι Hes.Th. 880
: [tense] impf. [ per.] 3pl.ἐπίμπλασαν X.An.1.5.10
: other tenses from πλήθω (which in [tense] pres. and [tense] impf. is intr.): [tense] fut. , ( ἀνα-) Od.5.302: [tense] aor. , etc.; [dialect] Ep.πλῆσα Il.13.60
, al.: [tense] pf. πέπληκα (ἐμ-) Pl.Ap. 23e, Ly. 204d:—[voice] Med., [tense] fut. πλήσομαι (ἐμ-) Arat.1121, App.Syr.7:[tense] aor.ἐπλησάμην Il.9.224
, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.πλησθήσομαι Ev.Luc.1.15
, Charito 5.5, Him.Or.23.14, (ἐμ-) E.Hipp. 664, Isoc.6.69; alsoπεπλήσομαι Porph. Abst.1.16
: [tense] aor.ἐπλήσθην Il.20.156
, etc.; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.πλῆσθεν 17.211
, Od.4.705: [tense] pf.πέπλησμαι Babr.60
, ([etym.] ἐμ-) Pl.R. 518b, [ per.] 3pl.πεπλήαται Semon.31
A,πέπληνται Hp.Flat.8
; also shortd. formπλῆνται Parm. 1.13
: [tense] aor. 2 ἐπλήμην, [dialect] Ep.[ per.] 3sg. and pl. πλῆτο, πλῆντο, Il.17.499, Od.8.57, Parm.12.1; , 1304; imper. ἔμ-πλησο ib. 603; opt. ἐμ-πλῄμην, -ῇτο, Id.Ach. 236, Lys. 235; part.ἐμ-πλήμενος Id.V. 424
, 984, etc.—In the compd. ἐμπίμπλημι (q.v.; more freq. in Prose) the second μ is sts. dropped, as ἐμπίπλημι; but returns with the augm., as in ἐνεπίμπλασαν; cf. πίμπρημι :— fill, c. gen.rei, fill full of..,τράπεζαν ἀμβροσίης Od.5.93
;πήρην σίτου καὶ κρειῶν 17.411
; π. τινὰ μένεος, θάρσευς φρένας, Il.13.60, 17.573;καλάμης τὸ πλοῖον Hdt.1.194
;π. κρητῆρα κακῶν A.Ag. 1398
;πίμπλημ' ὄμμα δακρύων S.El. 906
; δακρύων ἔπλησεν ἐμέ filled me full of tears, E.Or. 368: c. dat. rei, fill with..,ἰαχῇ τε φόβῳ τε πάσας πλῆσαν ὁδούς Il.16.374
; (lyr.); simply, fill,ἰχθύες.. πιμπλᾶσι μυχούς Il.21.23
, cf. 14.35, Hes.Op. 411, Pl.Grg. 494a;π. μέλος A.Fr.57.4
: abs., πίμπλη σὺ μὲν ἐμοί (sc. τὴν κύλικα) Xenarch.3.II [voice] Med., fill for oneself, or what is one's own, πλησάμενος οἴνοιο δέπας having filled himself a cup of wine, Il.9.224, cf. Od.14.112, etc.; π. νῆας load ships, ib.87; π... θυμὸν ἐδητύος ἠδὲ ποτῆτος fill up, satiate one's desire with.., 17.603; (lyr.); πεδία πίμπλασθ' ἁρμάτων fill the plain full of your chariots, v.l. in E.Ph. 522.III [voice] Pass., to be filled, be full of,τῶν.. ἐπλήσθη πεδίον Il.20.156
;πλῆτο ῥόος.. ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν 21.16
;ὄσσε δακρυόφι πλῆσθεν Od.4.705
, etc.;μένεος.. φρένες.. πίμπλαντο Il.1.104
;πλῆσθεν.. μέλε' ἐντὸς ἀλκῆς 17.211
; ἀλκῆς πλῆτο φρένας .. ib. 499;ἀϋτῆς.. ἐπλήσθη στέγος E.Heracl. 646
: rarely c. dat., (lyr.);δάκρυσι τὸ στράτευμα πλησθέν Th.7.75
.2 to be filled, satisfied, have enough of a thing,αἱμάτων γένυσιν πλησθῆναι S.Ant. 121
; π. τῆς νόσου ξυνουσίᾳ to be wearied of it by being with it, Id.Ph. 520; , etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πίμπλημι
-
2 αναθαρσύνει
ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind mp 2nd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind act 3rd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind mp 2nd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind act 3rd sg -
3 ἀναθαρσύνει
ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind mp 2nd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind act 3rd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind mp 2nd sgἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres ind act 3rd sg -
4 κνισάν
κνῑσᾶν, κνῖσαsteam and odour of fat: fem gen pl (doric aeolic)κνῑσᾶν, κνῖσαsteam and odour of fat: fem gen pl (epic doric aeolic)κνῑσᾶν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κνῑσᾶν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κνῑσᾶν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κνῑσᾶ̱ν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres inf act (epic doric)κνῑσᾶν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres inf act (attic doric)κνισόςmasc /fem gen pl (doric)——————κνῑσᾷν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres inf act -
5 ανδρειωμένα
ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένα, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
6 ἀνδρειωμένα
ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένα, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
7 αναθαρσύνωμεν
ἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres subj act 1st pl -
8 ἀναθαρσύνωμεν
ἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: aor subj act 1st plἀναθαρσύ̱νωμεν, ἀναθαρσύνωfill with fresh courage: pres subj act 1st pl -
9 ανδρειωμένων
ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένων, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem gen pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένων, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp masc /neut gen pl (doric aeolic) -
10 ἀνδρειωμένων
ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένων, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp fem gen pl (doric aeolic)ἀ̱νδρειωμένων, ἀνδρειόωfill with courage: perf part mp masc /neut gen pl (doric aeolic) -
11 ανδρείων
ἀνδρεί̱ων, ἀνδρεῖαof: neut gen plἀνδρεῖοςof: fem gen plἀνδρεῖοςof: masc /neut gen plἀ̱νδρείων, ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νδρείων, ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
12 ἀνδρείων
ἀνδρεί̱ων, ἀνδρεῖαof: neut gen plἀνδρεῖοςof: fem gen plἀνδρεῖοςof: masc /neut gen plἀ̱νδρείων, ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νδρείων, ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀνδρειόωfill with courage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
13 θυών
θύαfem gen plθύοςburnt sacrifice: gen pl (attic epic doric)θύοςburnt sacrifice: neut gen pl (attic epic doric)θυάωrut: pres part act masc voc sgθυάωrut: pres part act neut nom /voc /acc sgθυάωrut: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)θυάωrut: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)θυίαmortar: fem gen plθυόωfill with sweet smells: pres part act masc voc sg (doric aeolic)θυόωfill with sweet smells: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)θυόωfill with sweet smells: pres part act masc nom sgθυόωfill with sweet smells: pres inf act (doric) -
14 θυῶν
θύαfem gen plθύοςburnt sacrifice: gen pl (attic epic doric)θύοςburnt sacrifice: neut gen pl (attic epic doric)θυάωrut: pres part act masc voc sgθυάωrut: pres part act neut nom /voc /acc sgθυάωrut: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)θυάωrut: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)θυίαmortar: fem gen plθυόωfill with sweet smells: pres part act masc voc sg (doric aeolic)θυόωfill with sweet smells: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)θυόωfill with sweet smells: pres part act masc nom sgθυόωfill with sweet smells: pres inf act (doric) -
15 κνισά
κνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj mp 2nd sgκνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind mp 2nd sg (epic)κνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 3rd sgκνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind act 3rd sg (epic)κνισόςfem dat sg (doric aeolic) -
16 κνισᾷ
κνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj mp 2nd sgκνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind mp 2nd sg (epic)κνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 3rd sgκνῑσᾷ, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind act 3rd sg (epic)κνισόςfem dat sg (doric aeolic) -
17 κνισώμεν
κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind act 1st plκνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)κνῑσῶμεν, κνισόωturn into fatty smoke: pres subj act 1st plκνῑσῶμεν, κνισόωturn into fatty smoke: pres ind act 1st pl (doric aeolic) -
18 κνισῶμεν
κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres ind act 1st plκνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)κνῑσῶμεν, κνισάωfill with the savour of burnt sacrifice: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)κνῑσῶμεν, κνισόωturn into fatty smoke: pres subj act 1st plκνῑσῶμεν, κνισόωturn into fatty smoke: pres ind act 1st pl (doric aeolic) -
19 προσαρκών
προσαρκέωgive aid: pres part act masc nom sg (attic epic doric)προσαρκέωgive aid: pres part act masc nom sg (attic epic doric)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act masc nom sgπροσαρκόωfill with flesh first: pres inf act (doric) -
20 προσαρκῶν
προσαρκέωgive aid: pres part act masc nom sg (attic epic doric)προσαρκέωgive aid: pres part act masc nom sg (attic epic doric)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προσαρκόωfill with flesh first: pres part act masc nom sgπροσαρκόωfill with flesh first: pres inf act (doric)
См. также в других словарях:
fill with air — index inflate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with doubt — index perplex Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with enthusiasm — index inspire Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with information — index disabuse, instruct (teach) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with loathing — index repel (disgust) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with longing — index motivate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with shame — index humiliate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fill with — phr verb Fill with is used with these nouns as the subject: ↑sponge Fill with is used with these nouns as the object: ↑admiration, ↑consternation, ↑cream, ↑disgust, ↑dread, ↑envy, ↑foreboding, ↑gloom, ↑horror, ↑ … Collocations dictionary
fill with wonder — amaze, astound, astonish … English contemporary dictionary
fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… … English World dictionary
fill — 1 /fIl/ verb 1 MAKE STH FULL a) also fill up (T) to put the right amount of a liquid, substance, or material into a container, or put in enough to make it full: I filled a saucepan and put it on the stove. | You ve filled the bath too full. |… … Longman dictionary of contemporary English